Οι περιπέτειες συνεχίζονται για τον Blu, τον εξημερωμένο μπλέ παπαγάλο που γνωρίσαμε το 2011 στην πρώτη ταινία “Rio”. Αυτή τη φορά όμως, μακριά από τις ανέσεις του Ριο ντε Τζανέϊρο έρχεται το Ρίο 2 στα Ελληνικα.
Ρίο 2 στα Ελληνικα (2014)
Όταν μάλιστα μια απρόβλεπτη αποκάλυψη οδηγήσει τον ίδιο και την οικογένειά του στο τροπικό δάσος του Αμαζονίου, οι εξελίξεις θα είναι ραγδαίες, μιας που όπως όλα δείχνουν, ίσως και να μην αποτελούν τους τελευταίους, του blue macaw είδους τους…
Ο σκηνοθέτης Carlos Saldanha φέρνει εις πέρας το σίκουελ του Rio (επίσης σκηνοθετημένο από τον ίδιο), με τον διόλου ευφάνταστο τίτλο “Rio 2”, ευελπιστώντας αφενός να προσελκύσει το ενδιαφέρον των μικρών θεατών μέσα από πολύχρωμα φτερά και μουσικά σκετσάκια και αφετέρου, την προσοχή των συνοδών τους, αναδεικνύοντας σε ηθικό πυρήνα της ταινίας, την ιδέα της οικογένειας.
Εκτός από την προσήλωση στις φαμιλιακές αξίες και την κατάδειξη της σημασίας της πίστης (όπως αυτή μεταφράζεται σε εμπιστοσύνη ανάμεσα στο ‘είδος’ σου), εξίσου εμφανής (αν και ενδεχομένως πιο επιτακτική), είναι η ανάγκη του να κοινωνηθεί το μήνυμα της προστασίας του περιβάλλοντος από την αλόγιστη, ανθρώπινη παρέμβαση, μέσα από την συνεργασία τελικά ατόμου και Φύσης.
Το ταξίδι της οικογένειας του Blue, μπορεί να ειδωθεί ικανοποιητικά μόνο υπό αυτό το πρίσμα, παρά το γεγονός πως ακόμα και έτσι, δύσκολα θα καταφέρει ένα animation να φτάσει και πάλι, το βαθιά ουμανιστικό και οικουμενικά φυσιολατρικό φάσμα του ντισνεϋκού “WALL-E”.
Αν και η αναγωγή στο προσκήνιο, των θεματικών της οικογένειας και της περιβαλλοντικής μέριμνας, αποτελούν τις κεντρικές ιδέες της ταινίας, εντούτοις το σενάριο μάλλον δεν χαρακτηρίζεται από κάποια ουσιαστική πρωτοτυπία ή έστω από μια ενδιαφέρουσα πινελιά, που θα μπορούσε να μη τι άλλο, να καταστήσει την ταινία σπιρτόζα. Τουλάχιστον αν την βλέπαμε στην αυθεντική της εκδοχή, θα μπορούσαμε να αναζητήσουμε την όποια απόλαυση στις φωνές των Jesse Eisenberg, Jamie Fox, Anne Hathaway και Jemaine Clement. Δυστυχώς όμως για ακόμη μια φορά, η ελληνική μεταγλώττιση καραδοκεί.
Ρίο 2 στα Ελληνικα (2014)
Στην περίπτωση του “Rio 2” η υπόθεση από μόνη της έχει γεύση ξαναζεσταμένου φαγητού, κάτι που γίνεται ακόμη πιο έντονο εξαιτίας της μεταγλώττισης της ταινίας, η οποία περιορίζεται σε ομοιοκατάληκτα στιχάκια και μια λεκτικά άστοχη, απόδοση χιούμορ, χάνοντας πολλές φορές την ουσία του πραγματικά αστείου.
Αν και γίνεται αντιληπτό πως η ταινία στοχεύει κυρίως στο μικρότερο (ή και πολύ μικρότερο) ηλικιακά κοινό, εντούτοις επειδή ακριβώς ένα κινηματογραφικό δημιούργημα γίνεται αντηληπτό ως το σύνολο των επιμέρους στοιχείων του, στην προκειμένη περίπτωση το όλο εγχείρημα χωλαίνει αρκετά, εξαιτίας του μη συνταιριάσματος των μεμονομένων του συστατικών.
Το animation είναι συμπαθητικό, αν και το 3D θα μπορούσε να λείπει μιας που δεν προσφέρει τίποτα στην πρόσληψη της κινηματογραφικής εικόνας. Παράλληλα η υπόθεση μοιάζει βεβιασμένη στην προσπάθειά της να οδηγήσει στο τελικό, ηθικό δίδαγμα και οι ήρωες αρκετά ‘καρικατουρίστικοι’, αλλά για ακόμη μια φορά, η προσλαμβάνουσα της ταινίας από μικρούς και μεγάλους θα είναι σίγουρα πολύ διαφορετική.
Συνοψίζοντας, το “Rio 2” έχει όλα τα θελκτικά χαρακτηριστικά που θα διασκεδάσουν ένα παιδί (χρώμα, αστείους χαρακτήρες, μουσική) και που ενδεχομένως να του επιστήσουν την προσοχή στα πιο ‘σοβαρά’ (περιβάλλον, οικογένεια), ανάλογα με την ηλικία του. Παρόλα αυτά η συνολική δυναμική της ταινίας ξεφουσκώνει πανεύκολα, εξαιτίας της προβλεψιμότητάς της και της έλλειψης έμπνευσης, όπως αυτές εξαργυρώνονται μέσα στα πρώτα πέντε λεπτά. Ας το πάρει ο Αμαζόνιος.